Skip to content
September 26, 2011 / truetvxqvn

Tường thuật phiên điều trần công khai ngày 7/5/2010

Xin chào, tôi là “WonJang”.

Tôi đã nhận được một bản tường thuật chi tiết phiên xử công khai ngày 7 tháng 5 năm 2010 từ một thành viên của fansite của chúng tôi. Thật sự rất cám ơn bạn.

Hãy chỉ sử dụng thông tin tham khảo này cho mục đích cá nhân. Vì chúng ta phải nhớ rằng cô ấy đã cố gắng hết sức để chép tay lại những gì cô ấy nghe được. Bản tường thuật này không dài lắm đâu nên đừng đọc lướt nhiều nhé. Tôi rất mong các bạn có thể đọc nó kỹ càng từ đầu đến cuối.

Xin chào, tôi vừa trở về từ phiên điều trần công khai của vụ kiện.

Tôi sẽ cố gắng tường thuật lại một cách khách quan nhất bởi sẽ rất thiệt thòi cho chúng ta, những fan hâm mộ, nếu chúng ta chỉ nhìn mọi thứ từ một phía.

Phần nội dung được tôi viết theo thứ tự mà tôi nghe trong phiên tòa. Chỉ có những điểm chính được liệt kê ra đây. Trong suốt phiên điều trần kéo dài 1 giờ 30 phút, có nhiều vấn đề được nói đến nên tôi không thể ghi chép lại từng chi tiết nhỏ được.

Thẩm phán: Choi SeungJun (1 người đàn ông và 1 người phụ nữ đang ngồi 2 bên ông ấy) Cũng có 2 người khác ngồi ở một chiếc bàn thấp hơn. (Dường như họ là các thư ký tòa án?).

Phiên xét xử ngày hôm nay là về đơn kháng nghị đối với lệnh ngưng hợp đồng tạm thời được 3 thành viên của TVXQ đệ đơn chống lại SM Entertainment.

Tôi vốn không rành về ngôn ngữ pháp luật nên 1 số thuật ngữ về luật tôi sẽ viết ở những dạng đơn giản mà tôi biết

“Nguyên đơn” (3 thành viên), “bị đơn” (SM Ent), “Bên có” (3 thành viên), “Bên nợ” (SM Ent). Tôi ghi (“Tôi nghĩ vậy”) trong dấu ngoặc kép đối với những phần tôi không thể nghe rõ và đoán dựa trên cách phát âm tại thời điểm đó.

Khi thẩm phán bước vào phòng, ông xác định mỗi cố vấn pháp lý bằng cách gọi to tên của họ.

– Đại diện cho phía 3 thành viên là Yoo MyongHo, Im SangHyuk, Hwang JungHo, và Kim SoYoung đến từ công ty luật SeJong.

– Đại diện cho phía SM Ent là Choi SeungSu, Lee SuYoung, Choi JeongRyul, Kim Mi…đến từ công ty luật JiPyongJiSeong. (Những cái tên không được chính xác cho lắm vì tôi ghi theo những gì rôi nghe họ nói ra).

Về phía 3 thành viên, chỉ có các cố vấn pháp lý có mặt. Về phía SM Ent, Kim YoungMin và giám đốc Nam SoYung dự phiên xét xử. Có khoảng 3 người trông giống như các phóng viên và những người còn lại là 1 số fan hâm mộ còn rất nhỏ và các fan hâm mộ là sinh viên. Thật ngạc nhiên khi không có quá nhiều người có mặt. Có khoảng 15 người trong khán phòng bao gồm cả tôi.

***********************

Thẩm phán Choi:

Phía 3 thành viên đã nộp tới tài liệu số 19 (Tôi nghĩ vậy) để làm tài liệu giải trình. Trong đó có một số chứng cứ bị lặp lại, nhưng vì chúng tôi đã xác nhận nó bị lặp lại, tôi sẽ không yêu cầu sửa chữa nữa. SM đã nộp tài liệu số 58.

Tôi đã đọc phản hồi từ mỗi bên. Nếu nói ngắn gọn chỉ trong 1 từ đó sẽ là “bực bội”. Thật là bực bội vì có thể chỉ có 1 sự thật duy nhất nhưng cách nhìn sự thật đó lại quá khác biệt. Trước tiên chúng ta hãy nghe phía kháng cáo, SM Entertainment.

SMEnt (ông Choi JungRyul):

Bản thân việc đệ đơn xin tạm ngưng hiệu lực hợp đồng là do những vướng mắc về quyền lợi của hai bên, chứ không phải là những vấn đề trong chính bản hợp đồng đó. SM Ent. đang phải gánh chịu những thiệt hại không thể bù đắp bởi vì 3 thành viên đang ký kết một hợp đồng độc quyền khác vượt ra ngoài nội dung của quyết định tạm ngưng hiệu lực hợp đồng. Thêm vào đó họ cũng từ chối tất cả các lịch trình làm việc mà họ vốn đã đồng ý trước đó, và kết quả là SM Ent. đang gánh chịu những thiệt hại về nhiều mặt và thiệt hại đó đang ngày một nhân lên.

Có 1 định kiến trong ngành công nghiệp giải trí Hàn Quốc về các công ty quản lý rằng công ty là bên mạnh hơn còn nghệ sỹ là bên yếu hơn. Nhưng định kiến đó được tạo ra do 1 số công ty làm ăn không trung thực và và chúng ta không nên vơ đũa cả nắm đối với tất cả những công ty khác. Trong trường hợp của SM Ent., đó là 1 công ty vận hành với 1 “hệ thống ngôi sao” khoa học và chuyên nghiệp. Boa, TVXQ, SuperJunior, SNSD là 1 số ví dụ cho điều này.

TVXQ đã đạt được sự nổi tiếng to lớn ngay khi họ vừa ra mắt và nhóm đã vươn lên thành 1 “ngôi sao lớn” dưới sự quản lý của SM Entertainment. Không có ai ngạc nhiên khi nhiều người muốn trở thành thực tập sinh của SM Ent., công ty quản lý nơi có thể mở ra cánh cửa cho tương lai sáng lạn của một ngôi sao.

(Liệt kê những thuận lợi và đánh giá “hệ thống đào tạo thực tập sinh” hiện tại)

Đối với bản hợp đồng, nó đã được sửa đổi 5 lần. Cả 5 lần đều được sửa đổi bằng những điều khoản ngày một có lợi hơn cho các thành viên TVXQ và lần sửa đổi gần nhất là vào tháng 2/2009, ngay trước thời điểm bắt đầu cuộc tranh chấp pháp lý.

Chúng ta cần phải xem xét việc liệu hợp đồng dài hạn có phải là một vấn đề hay không. Nếu các nghệ sĩ bị đối đãi tệ bạc trong 13 năm thì hợp đồng đúng là cần phải huỷ bỏ. Nhưng nếu trong trường hợp một nghệ sĩ được làm việc trong điều kiện của một ngôi sao hàng đầu, thì nó hoàn toàn xứng đáng cho một công việc lâu dài.

SM Entertainment có những năng lực khác biệt so với các công ty khác. Đầu tiên, SM có khả năng nhận ra tiềm năng của các ca sĩ từ khi họ còn nhỏ và và đào tạo họ. Thứ 2 là khả năng sản xuất âm nhạc của họ.

(Liệt kê danh sách đánh giá khả năng của SM Entertainment)

Hơn thế nữa, những hợp đồng của các công ty giải trí Hàn Quốc thường có những đặc điểm riêng biệt so với những hợp đồng của các nước khác. Điều đó thể hiện ở chỗ một công ty quản lý ký hợp đồng độc quyền với cả việc thu âm, quản lý và đại diện. Bởi cả 3 loại hợp đồng kể trên đều được kết hợp trong 1 hợp đồng với công ty quản lý của Hàn Quốc, việc so sánh với hợp đồng của các nước khác nơi các hợp đồng được ký riêng rẽ, là không phù hợp.

Thêm vào đó, do không có vấn đề gì trong mối quan hệ tín nhiệm giữa 3 thành viên và SM, nên việc đệ đơn xin tạm ngưng hiệu lực hợp đồng có thể được xem là hành động ăn cháo đá bát điển hình. Và nếu quý tòa chấp nhận hành vi này là hợp pháp thì điều này sẽ gây ảnh hưởng xấu đến trật tự của nền công nghiệp, nó sẽ châm mồi lửa khuyến khích các công ty xấu lôi kéo các nghệ sĩ thành công về phía mình.

SM luôn cởi mở trong việc tu chỉnh hợp đồng, hiện tại công ty đang thay đổi/xem xét/cập nhật các bản hợp đồng dựa trên lời khuyên và các quy định của Uỷ ban Thương mại Công bằng, đối với tất cả các ca sỹ của SM.

SMEnt (ông Choi SeungSu)

Theo cách giải thích của chúng tôi về quyết định của tòa đối với lệnh tạm ngưng hiệu lực hợp đồng tạm thời, tòa chỉ cho phép 1 phần về việc SM Ent. không được phép can thiệp vào các hoạt động cá nhân của 3 thành viên. Nhưng 3 thành viên lại đang hành động cứ như thể đã có quyết định vô hiệu hóa bản hợp đồng vậy. Chúng tôi muốn đề nghị tòa một lần nữa giải thích thật rõ cho chúng tôi liệu 3 thành viên có được phép ký kết những bản hợp đồng độc lập dựa trên quyết định đó không.

Thẩm phán Choi: (hỏi luật sư của 3 thành viên)

3 thành viên đã bao giờ đề nghị rút ngắn thời hạn hợp đồng chưa?

JYJ:

Không, 3 thành viên ở bên yếu hơn nên họ không thể bàn bạc được.

Thẩm phán Choi:

Tôi không thể hiểu được điều đó. Mong muốn tạm ngưng hiệu lực hợp đồng sẽ được hình thành sau một khoảng thời gian mà sự bất mãn của họ được tích tụ dần, không phải ngay tức thì mà có. Thậm chí nếu mối quan hệ giữa các bên gặp khó khăn chẳng phải có vài điều vẫn có thể bàn bạc được sao?

JYJ: (không có phản hồi)

Thẩm phán Choi:

Mối quan hệ tin tưởng giữa các bên có thể xây dựng lại không?

SMEnt (Ông ChoiJR):

Được, thậm chí nếu không đạt được giải pháp tối ưu, khả năng chúng tôi tính tới phương án đôi bên cùng có lợi là hoàn toàn có thể xảy ra. Chúng tôi không thể để một ban nhạc lớn như TVXQ bị phá hủy được. Chúng tôi có thể tiếp tục mối quan hệ theo một phương thức thuần tuý kinh doanh hơn.

JYJ: (không có bình luận gì)

Thẩm phán Choi: xin mời phía 3 thành viên trình bày.

JYJ: (Ông Yu MyungHo) (Người này nói khá nhỏ…nghe không thoải mái chút nào vì ông ta nói quá nhiều điều không đúng sự thật…luật sư gì chứ…hừ…)

Nội dung của quyết định tạm ngưng hiệu lực hợp đồng tạm thời là nhằm bảo đảm hoạt động tự do của 3 thành viên. Nhưng những động thái của SM Entertainment đối với 3 thành viên luôn là thái độ muốn trả đũa. 3 thành viên muốn tiếp tục các hoạt động với tư cách 5 thành viên; SM Entertainment đã hoàn toàn làm ngơ và đơn phương sắp xếp lịch trình và yêu cầu sự tham gia bất kể tình hình như thế nào. Mấu chốt của mâu thuẫn là do những vẩn đề trong việc phân chia lợi nhuận. Suốt thời gian diễn ra vụ kiện xin tạm ngưng hiệu lực hợp đồng tạm thời năm 2009, tài liệu liên quan đến chứng cứ đã được gửi cho SM Ent, nhưng phản hồi nhận được là SM không phải trả gì cả vì ở thời điểm đó số tiền JYJ mượn SM Ent, 10~25 triệu Won để trả tiền thuế và các thứ khác, vượt quá số tiền được quyết toán và tổng số tiền là “âm”.

Hơn nữa SM Entertainment cũng tuyên bố rằng JYJ đã vi phạm hợp đồng độc quyền bởi những rắc rối do công ty mỹ phẩm và những thứ khác, nhưng những việc làm đó không ảnh hưởng đến việc thực hiện các hoạt động giải trí của họ nên nó không hề liên quan đến hợp đồng. Công ty mỹ phẩm ở Trung Quốc chỉ là 1 hoạt động đầu tư đơn giản và bằng cách gây trở ngại cho sự đầu tư đơn giản như thế, họ đang gây thiệt hại cho 3 thành viên. 3 thành viên không đầu tư vào công ty mỹ phẩm Trung Quốc nữa và CEO Kim YoungMin của SM Ent đang bị viện kiểm sát điều tra, thừa nhận những việc làm sai trái của mình sau khi có hành động làm tổn hại danh tiếng của công ty mỹ phẩm.

Họ mong muốn được hoạt động dưới tư cách 5 thành viên nhưng SM Entertainment đã không cho biết lịch trình. Buổi concert ở Trung Quốc là chi tiết không được sự đồng ý. Đó là lịch trình SM Ent. đơn phương đưa ra và cố gắng ép buộc sự tham gia. Buổi concert này có nhiều vấn đề với việc được xét duyệt và theo chúng tôi biết thì nó đã bị hủy bỏ vì những lý do  khác chứ không phải là sự tẩy chay của 3 thành viên. (vị luật sư tiếp tục nói những điều không có thực…ví dụ như  SM Ent. đang gây khó dễ cho các hoạt động của 3 thành viên đi ngược lại những yêu cầu của tòa và 3 thành viên không có liên quan gì tới công ty mỹ phẩm).

SM Ent. từ chối những đề nghị liên quan đến các tài liệu về việc phân phối thu nhập. Họ đã không hợp tác cũng như không đưa ra yêu cầu bảo vệ bằng chứng. Đó là lý do việc hủy hợp đồng được thông báo.

Chúng tôi không có ý nói rằng SM Entertainment tồi tệ. Chúng tôi công nhận SM Entertainment là 1 công ty quản lý tuyệt vời.

Nhưng bởi quyền lực mà SM Ent. có được trong ngành công nghiệp này, 3 thành viên đang có 1 khoảng thời gian thật sự khó khăn để đàm phán về các hoạt động của họ, nếu không có 1 công ty quản lý, và họ đang trải qua những giai đoạn khó khăn. Hơn nữa các fan của TVXQ đã gửi 120000 chữ ký đến FTC về vụ việc với SM Entertainmnent. 3 thành viên vẫn mong muốn được chung bước với 2 thành viên còn lại. Và việc phân phối thu nhập trong năm 2009 vẫn chưa hoàn tất.

Thẩm phán Choi: 3 thành viên không ký hợp đồng với công ty quản lý khác chứ?

JYJ: (Ông Im SangHyuk) Không.

SMEnt: (Choi SeungSu): Theo chúng tôi biết thì họ có ký.

SMEnt: (Choi JungRyul):

Hiện tại 3 thành viên đang có quan hệ hợp đồng với công ty AVEX ở Nhật, đây là điều không thể được thực hiện với khả năng của 3 thành viên. Bắt buộc phải có 1 công ty quản lý và công ty đó sẽ ký hợp đồng “cho thuê” với AVEX.

Thẩm phán Choi:

Các vị có hiểu rằng nếu 3 thành viên ký hợp đồng độc quyền với công ty quản lý khác là đi ngược lại nội dung quyết định của tòa không?

JYJ: (không có phản hồi)

Thẩm phán Choi:

Các vị có hiểu rằng 3 thành viên không được phép phá vỡ toàn bộ thỏa thuận tạm hoãn này bằng cách ký hợp đồng độc quyền với công ty quản lý khác không?

JYJ: (Im SangHyuk) Chúng tôi hiểu rồi.

Thẩm phán Choi: Tại sao việc phân phối thu nhập trong năm 2009 chưa được thực hiện?

SMEnt:

Trong suốt quá trình xét xử lệnh tạm ngưng hiệu lực hợp đồng, 3 thành viên ám chỉ rằng “việc phân phối thu nhập đã được thực hiện nhưng nó đã được ký mà không có sự xác nhận cần thiết”. Nên chúng tôi đã nói về việc mọi người nên ngồi lại với nhau như mọi khi như thế nào và tiến hành việc xác nhận cũng như hoàn tất việc phân chia. Nhưng 3 thành viên nói họ sẽ không đến và sẽ gửi kế toán và luật sư đến. Chúng tôi đáp lại rằng nếu 3 thành viên đến chúng tôi mới thực hiện việc phân chia. Về sau chúng tôi không bao giờ nghe được thêm điều gì từ họ nữa.

Thẩm phán Choi:

Tôi không hiểu. Cho đến bây giờ, các vị vẫn không tiến hành phân chia thu nhập nếu 1 vị đại diện đến thay sao? Tôi không hiểu tại sao 3 thành viên phải đích thân đến và ký kết. Tại sao các vị lại tiến hành phân chia kiểu đó? 3 thành viên không thể gửi đại diện, lấy các giấy tờ phân phối thu nhập rồi 3 thành viên xác nhận rồi sau đó hoàn tất việc phân phối sao?

SMEnt:

Tất nhiên đó cũng là 1 cách. Tuy nhiên khó có thể xác định bất cứ khoản chi hay thu bị thiếu sót nào chỉ bằng giấy tờ được gửi thông qua 1 vị đại diện. Bởi 3 thành viên là những người hiểu rõ nhất việc thu và chi của TVXQ. Cách phân phối thu nhập cho đến bây giờ được thực hiện như thế nào sẽ được giải thích như sau. Đầu tiên chúng tôi gặp nhau cùng với các giấy tờ phân phối thu nhập, cùng với các loại biên nhận và các bản hợp đồng, chúng tôi gặp nhau trực tiếp để cùng nhau xác nhận. Lý do là để phát hiện ra bất cứ phần phân chia nào là không chính xác. “Tôi có lịch trình trong thời gian này, nhưng tại sao trong thu nhập của tôi nó lại bị thiếu?”, “khoản phí tổn này không phải của tôi, tại sao nó lại nằm trong danh mục phí tổn của tôi?” ví dụ như thế, nếu có bất kỳ sai sót nào trong khâu kế toán thì sau đó các tài liệu cho lịch trình cụ thể đó sẽ được tìm kiếm, kiểm tra và xác nhận. Chỉ sau quá trình này việc quyết toán phân phối thu nhập mới được hoàn tất. Bởi vậy vị đại diện nếu không biết về lịch hoạt động hoặc các sự việc, việc xác nhận và gửi các tài liệu đến TVXQ sẽ trở thành vấn đề. Vì thế chúng tôi luôn thực hiện việc quyết toán phân chia thu nhập với sự hiện diện của đích thân các thành viên.

Hơn nữa về thông tin quyết toán thu nhập mà phía 3 thành viên vừa tuyên bố, chúng tôi đã chuẩn bị mọi thứ. Chúng tôi đã thực hiện việc đệ trình các tài liệu về việc phân phối thu nhập cũng như yêu cầu bảo vệ bằng chứng. Chúng tôi đã soạn thảo các tài liệu với tất cả các thông tin về thu nhập trong 5 năm qua theo đề nghị của 3 thành viên. Đối với những giấy biên nhận, các tài liệu về hợp đồng, những thứ này được sắp xếp dựa theo ngày tháng cùng với các loại giấy tờ dành cho SuperJunior và SNSD. Việc thu thập các loại giấy tờ này chỉ liên quan đến TVXQ đã là 1 công việc khó. Sau khi phân loại các loại giấy tờ này 1 cách toàn diện chúng tôi đã thu được 1 chiếc thùng khổng lồ đầy ắp các thứ tài liệu. Thế nên chúng tôi đã gửi thắc mắc tới tòa. “Có nhiều tài liệu như thế này đây, hãy bảo chúng tôi biết phải làm gì với chúng đi”. Sau đó tòa đáp lại “thậm chí nếu như các vị mang các tài liệu đến, tòa án ở đây cũng không có đủ chỗ mà để, các vị nghĩ sao nếu các vị photocopy những phần mà 3 thành viên đề nghị?”. Làm theo lời khuyên, chúng tôi đã lập 1 văn phòng riêng biệt, để tất cả các tài liệu ở đó, và đặt 1 máy photocopy trong phòng.  Sau đó chúng tôi đã nhiều lần gửi các văn bản thông báo họ đến để chúng tôi có thể photocopy những phần mà họ cần. 3 thành viên đã không bao giờ đến.

Thẩm phán Choi:

Tôi không hiểu. Tại sao các vị không đến khi các vị được báo là họ sẽ đưa ra tất cả các tài liệu? Các vị muốn xem tài liệu. Họ nói họ sẽ cho xem, tại sao các vị lại không tới?

JYJ:

Đúng là SMEnt đã gửi các tài liệu liên quan tới thu nhập. Nhưng bản thân nội dung trong đó thiếu đi sự đáng tin cậy nên chúng tôi không thể tin tưởng chúng được. Ví dụ họ kiếm được 240 triệu Won (theo tôi nghĩ?) trong tour diễn châu Á trong năm 2008 với 14 buổi diễn. Trong tài liệu ghi là họ đã kiếm được 1X0 triệu Won trong tour diễn châu Á trong năm 2009 với 12 buổi diễn , mặc dù sự khác biệt về số lượng khan giả chỉ nằm trong khoảng 10~20%. Chúng tôi không thể đi vì chúng tôi đang bàn bạc xem liệu có đáng để đi xem những giấy biên nhận và các tài liệu liên quan đến hợp đồng khi chúng tôi không thể tin tưởng các tài liệu ngay từ đầu. Không phải là chúng tôi không đi. Đặc biệt là, dựa theo các bài báo, TVXQ kiếm được hơn 9000 triệu Won từ việc bán đĩa năm ngoái. Nhưng theo SM Entertainment lợi nhuận thực chỉ là vài chục triệu Won. Thật khó có thể hiểu được tình hình này.

Thẩm phán Choi:

Trong trường hợp đó tôi lại càng nghi ngờ nhiều hơn. Nếu doanh thu nói là 9000 triệu và sau đó lợi nhuận được báo là vài chục triệu thì chẳng phải đúng ra nên đi kiểm tra các tài liệu mà họ sẵn long cung cấp, tìm ra bằng chứng chứng tỏ SM Ent. đang che giấu điều gì đó sao? Nếu có được bằng chứng kết luận như thế, tình huống xảy ra sẽ là chúng ta thậm chí chẳng cần có vụ kiện này. Với 1 bằng chứng kết luận, hợp đồng có thể được vô hiệu hóa, thế nên tôi chẳng hiểu nổi tại sao các vị thậm chí còn không cố gắng đi tìm bằng chứng. Các vị đề nghị bằng chứng như thế nhưng thậm chí còn không đi kiểm tra; có phải điều đó có nghĩa là các vị không có bất cứ phản đối nào đối với khoản phí tổn không?

JYJ: (không có phản hồi)

Thẩm phán Choi: (hỏi lại lần nữa) Tại sao các vị không điều tra về các khoản phí tổn?

JYJ:

Trong trường hợp ở Nhật, AVEX và SM Nhật Bản lấy đi hầu hết các khoản lợi nhuận. Đặc biệt là AVEX lấy đi số phần trăm lớn nhất và SM Nhật Bản lấy đi hơn 20% lợi nhuận khúc giữa. Vì thế phần lợi nhuận về tay SM Ent. là rất nhỏ và 3 thành viên chỉ nhận 1 phần trong số đó. Hợp đồng với phía Nhật Bản cũng bất công nữa (tiếp tục giải thích những chi tiết về lợi nhuận bất công ở Nhật). Chúng tôi không thể đi vì chúng tôi đang bàn bạc về việc chúng tôi nên chuẩn bị cho phần này như thế nào. Không phải là chúng tôi không đi đâu.

Thẩm phán Choi:

Nếu đó là vấn đề, rằng các vị không thể tin tưởng…tại sao 3 thành viên lại đang ký hợp đồng và tiếp tục các hoạt động với AVEX? (quá sắc bén! T_T)

JYJ:

(1 thoáng im lặng…) (tiếp tục tuyên bố rằng SM Ent. ký hợp đồng với những điểm bất lợi và kết quả là không thể nhận được những khoản lợi nhuận thỏa đáng).

SMEnt:

SM Entertainment là công ty được niêm yết trên sàn chứng khoán (KOSDAQ) và được kiểm tra sổ sách bới 1 công ty kiểm toán (KPMG?). Tất cả các tài liệu, hợp đồng, biên nhận, giấy tờ ký quỹ, mọi thứ mà chúng tôi đã nộp cho tòa và 3 thành viên đều đã qua kiểm toán. Chúng tôi có thể nộp tài liệu giải trình cho tất cả các bên và không có vấn đề gì với việc kiểm tra sổ sách.

Hơn nữa, SM Nhật Bản chỉ lấy 4~5% lợi nhuận. Đó là chi phí cho việc quản lý. Lý do là, trong trường hợp với TVXQ, chúng tôi giao hết mọi việc cho AVEX và SM Nhật Bản làm công tác quản lý. Kết quả là họ lấy 4~5% cho việc làm công tác quản lý. Về vấn đề này, chúng tôi cũng có thể nộp tài liệu giải trình.

Thẩm phán Choi:

Vấn đề đó là gì, về việc 1 thành viên nhận tài khoản “âm” vì anh ta đã mượn 1 số tiền lớn. trong suốt quá trình phân phối thu nhập trong năm 2009?

JYJ: Đó là 2 người.

SMEnt:

“2 người” là đúng và mỗi người họ đều có khoảng 1X~25 triệu Won là tài sản khấu hao (“số tiền mượn”). Thế nên nó bị “âm”. Về việc này chùng tôi cũng có thể nộp các tài liệu giải trình.

Thẩm phán Choi:

Tôi không hiểu nổi. 1 ca sĩ như TVXQ thậm chí không nhận được 20 triệu Won từ việc phân phối thu nhập trong 6 tháng nên anh ta mượn tiền và sau đó tổng số tiền cuối cùng là “âm”?

SMEnt:

Việc quyết toán phân phối thu nhập diễn ra 6 tháng 1 lần. Chúng tôi cũng cần xem xét việc kiểm toán trong 6 tháng được thực hiện, sau đó có thời hạn 3 tháng, sau nữa là việc kiểm toán cho 6 tháng kế tiếp được thực hiện. Vì lý do này mà việc phân chia trong nửa đầu năm 2009 diễn ra trong nửa sau của năm, ví dụ trong thời gian đệ đơn xin tạm ngưng hiệu lực hợp đồng tạm thời. Nhưng TVXQ hầu như không có hoạt động nào ở Hàn Quốc trong nửa đầu năm 2009, họ chủ yếu hoạt động ở Nhật. Nhưng việc phân phối thu nhập ở Nhật cũng diễn ra 6 tháng 1 lần. Việc quyết toán phân phối thu nhập trong nửa đầu năm 2009 sau đó diễn ra đầu năm 2010. Kết quả là, tổng số tiền là “âm”. Nhưng nếu họ đến thực hiện việc quyết toán phân phối thu nhập ngày hôm nay, họ sẽ nhận được 1 số tiền lớn (nghĩa là những khoản lợi nhuận của họ từ Tokyo dome năm 2009 v.v được phân bổ trong năm 2010…năm nay họ sắp nhận được số tiền lớn).

Thẩm phán Choi: (hỏi SMEnt)

Các công ty khác, như SM Ent, sẽ có nhiều người ký hợp đồng làm thực tập sinh khi còn nhỏ. So với các ca sỹ như thế, ông có thể tự tin mà nói rằng các điều khoản về lợi nhuận bán đĩa của TVXQ là sự đối đãi tốt nhất trong nền công nghiệp này không? Ý tôi không phải là so sánh họ với các ca sỹ khác trong SM Ent.

SMEnt:

Nội dung các bản hợp đồng của các công ty khác thì chúng tôi không biết. Nhưng theo hiểu biết của tôi (Choi JungRyul), hợp đồng của TVXQ là hợp đồng có sự đối đãi (các điều kiện) tốt nhất trong nền công nghiệp. Không hề bất công 1 chút nào.

Thẩm phán Choi: Sẽ rất khó để yêu cầu các công ty khác đệ trình hợp đồng của họ để xem xét đúng không?

SMEnt: Đúng thế.

Thẩm phán Choi:

Ngày hôm nay, có những thời điểm nhất định mà tôi lên giọng với cả 2 phía. Tôi yêu cầu sự thấu hiểu của các vị. Lắng nghe từ cả 2 phía, vụ việc này có thể sẽ khiến cả 2 bên đều sẽ chịu tổn thất. tôi nghĩ các vị nên hòa giải. Có phải 3 thành viên vẫn hoạt động với tư cách là TVXQ không?

SMEnt: Họ đến nhận 1 giải thưởng cứ như thể họ đại diện cho TVXQ vậy.

Thẩm phán Choi: Đó sẽ không là những hành động nhất thời chứ?

JYJ: Hiện thời cả 3 thành viên không thể kí hợp đồng với những nơi khác bởi vị trí vững chắc của SM Entertainment trong ngành công nghiệp.

Choi  J: (hỏi SM Ent) Có khả năng có những hợp đồng thời hạn 1 năm không?

SMEnt: (Choi JungRyul) (hoang mang) Trong 1 nền công nghiệp giải trí không hề có chuyện có những hợp đồng thời hạn 1 năm! Chính xác là thế!!

Thẩm phán Choi: (cười lớn và chen ngang vào)

Ồ, ý tôi không phải là các hợp đồng đúng thời hạn 1 năm. Đó chỉ là suy nghĩ trong phút chốc của tôi thôi, vậy nên cứ nghĩ đó là ví dụ thôi nhé. Nếu các hợp đồng dài hạn đang trở thành 1 vấn đề, vậy thì việc sở hữu các hợp đồng ngắn hạn trong 2~3 năm và tuân theo các điều kiện được thỏa thuận thì khi các điều kiện được thỏa mãn hợp đồng sẽ tự động gia hạn thì sao? Tôi không biết nhiều về thế giới giải trí nên tôi không chắc liệu bản hợp đồng như thế đã tồn tại chưa, có lẽ nghe hơi buồn cười khi tôi hỏi như vậy, nhưng hợp đồng như thế nghe có được không?

SMEnt: (luật sư chần chừ và lầm bầm, đó không phải là điều mà họ có thể quyết định. Sau đó CEO Kim YeungMin đứng dậy và trả lời) Tôi là giám đốc điều hành của SM Entertainment Kim YeungMin. Tôi nghĩ là có khả năng đàm phán với những điều khoản như vậy.

Thẩm phán Choi: Có khả năng có cuộc đàm phán như vậy từ phía 3 thành viên không?

JYJ: (Im SangHyuk) Không, không có khả năng đàm phán như thế (ông ta nghe chừng rất quả quyết).

SMEnt: (Choi SeungSu): Về việc này, sao ông không gọi cho 3 thành viên và hỏi ý kiến của họ?

JYJ: (Yu MyungHo) 3 thành viên là những người chỉ vừa mới trở thành người lớn cách đây 1 thời gian ngắn thôi.

SMEnt: 3 thành viên không phải là trẻ con nữa. Họ đã 25 tuổi rồi, là người lớn rồi.

Thẩm phán Choi: Tình hình với vụ kiện chính thế nào rồi?

JYJ: (Im SangHyuk) (tự tin) Vâng, chúng tôi đã bắt đầu vụ kiện chính rồi.

SMEnt: (Choi SeungSu) (không tin tưởng) CHÚNG TÔI mới là người bắt đầu vụ kiện chính. Đó là vụ kiện để xác nhận hiệu lực của hợp đồng.

Thẩm phán Choi:

Tại sao 3 thành viên lại không bắt đầu vụ kiện chính? Nếu các vị không có ý định đàm phán, nhẽ ra các vị không nên bắt đầu vụ kiện chính và hủy hợp đồng chứ? Các vị thực sự có ý định đàm phán không?

JYJ: (Im SangHyuk) 3 thành viên không có ý định đàm phán. (dường như ông ta rất chắc chắn).

Thẩm phán Choi:

Điều tôi muốn nói ở đây về việc đàm phán là các vị cần đến ngồi vào bàn với ý nghĩ là mình phải mất điều gì đó để được một điều khác. Nếu 1 người cố gắng áp đặt quan điểm của mình 1 cách quả quyết, điều đó có nghĩa là người đó không có ý định đàm phán. Tôi hy vọng cả 2 bên đã hiểu vấn đề này.

JYJ:

Hiện tại SM Ent đang tỏ ra là 1 bạo chúa có thế lực ghê gớm và thật khó để 3 thành viên có thể thực hiện các hoạt động của họ khi họ bị gọi là những kẻ ăn cháo đá bát. Họ đang rất khổ sở.

Thẩm phán Choi:

Nếu có như thế, chẳng phải các vị đàm phán thì nghe sẽ hợp lý hơn sao? Tôi không có ý nói rằng SM Ent. thực sự xấu xa như thế, nhưng nếu giống như 3 thành viên vừa tuyên bố, nếu SM Ent. đang gây khó dễ cho họ trong ngành công nghiệp giải trí, xét đến việc đó chỉ là giai đoạn thi hành “lệnh tạm ngưng hợp đồng tạm thời” vừa qua, chẳng phải họ nên đàm phán sao?

JYJ: (không có phản hồi)

Thẩm phán Choi:

Nếu 3 thành viên không có ý định đàm phán, thì không có lí do gì để tôi gặp họ.

Lắng nghe những gì được nói ra trong ngày hôm nay, dường như hiện giờ SM Ent đang nghĩ rằng họ đang gánh chịu tổn thất nhưng thông qua đàm phán họ có thể đến được cái vị trí mà họ có thể tạo ra những khoản lợi nhuận lớn trong tương lai. 1 phần bản thân vụ kiện này là do SM Ent. không thể quản lý tốt nghệ sỹ trong công ty họ. Tôi nghĩ việc đàm phán phải xem xét hết những điểm này.

JYJ: (Im SangHyuk) Như tòa vừa nói, tôi sẽ hỏi 3 thành viên liệu họ có ý định đàm phán hay không.

Thẩm phán Choi: Đúng đấy, hãy hỏi đi. Còn đối với SM Entertainment, các vị nghĩ sao về việc các vị đến đàm phán với những thay đổi thực sự thông qua hợp đồng? Không phải là những điều như giảm thời hạn hợp đồng xuống từ 13 xuống 11 năm hay tăng sự phân chia từ 10% lên 15% chứ?

SMEnt: (Choi JungRyul)

Vâng chúng tôi cũng sẽ làm như vậy. Hơn nữa trong vụ kiện này phía 3 thành viên đã nói nhiều điều không đúng sự thật, chúng tôi đã muốn phản đối ngay lập tức nhưng thay vào đó chúng tôi sẽ đệ trình chúng bằng văn bản sau.

Thẩm phán Choi:

Vâng, cả 2 phía xin hãy tranh cãi bằng văn bản, tôi sẽ ra quyết định cuối cùng sau tháng 5. Tôi hy vọng sẽ có nhiều phiên bàn bạc hiệu quả giữa các bên trong khoảng thời gian đó.

***********Hết************

Thành thật mà nói giống như tôi đang xem hài kịch vậy. 1 bên nói những điều không có thật, 1 bên diễn vai bị lừa thậm chí cả khi ông ta biết hết mọi chuyện, 1 bên nổi điên vì bực tức bởi những lời nói không thật lòng. (lần lượt là JYJ, thẩm phán, SMEnt)

Thật tuyệt khi chứng kiến thẩm phán hỏi những câu sắc bén như vậy. Thẩm phán Choi nắm giữ vị trí tấn công và nói chuyện 1 cách mạnh mẽ như thể ông ta đang tức giận vậy.

Ví dụ, “Nếu trong trường hợp đó, rằng các vị không thể tin tưởng…tại sao 3 thành viên vẫn ký hợp đồng và tiếp tục các hoạt động với AVEX”

Thật sự là ông ta đã quát vào mặt họ “Nếu trong trường hợp đó!!! Rằng các vị không thể tin tưởng!!! Tại sao 3 thành viên vẫn kí hợp đồng và tiếp tục các hoạt động với AVEX?!?!!!!”.

Còn đối với SM Entertainment, “3 thành viên không thể gửi đại diện, xác nhận các giấy tờ phân phối thu nhập mà họ lấy cùng 3 thành viên rồi sau đó kết thúc việc phân chia sao?!!!!?!?”

Wow quá mạnh mẽ…ông ta đã bộc lộ khí thế uy nghiêm ông ta mang trong mình.

Tôi không biết liệu bài viết đã thể hiện được mọi điều chưa. Tôi cũng sẽ dự phiên điều trần công khai kế tiếp.




English translated by noxd@2paradise.us
Vietnamese translated by truetvxqvn
Click  here for the English version
Keep all the contents and credits intact when taking out

September 19, 2011 / truetvxqvn

Từ bất đồng tới kiện tụng

 

TVXQ (YunHo + ChangMin)

JYJ (JunSu, YuChun, JeJung)

SMEnt

Tin tức

Các fan

11/2008 JeJung đóng phim truyền hình Nhật
15/12/2008 Hỏi SMEnt – có được phép việc đầu tư không. Nói với SM rằng đó là đầu tư đơn giản và xúc tiến việc thành lập công ty ở Trung Quốc Hồi đáp đề nghị của JYJ – chấp nhận miễn là hình ảnh của TVXQ không bị phương hại và đó là việc đầu tư đơn giản.
6/1/2009 Cha của JunSu: JYJ tham dự buổi khai trương của công ty mỹ phẩm ở Trung Quốc.
7/1/2009 Cha của JunSu gọi điện cho CEO của SM (ông Kim.Y.M) – họ đang tiếp tục với việc đầu tư.
6/2/2009 Lần tu chỉnh hợp đồng thứ 5 với TVXQ được tiến hành. Việc quyết toán các khoản còn lại từ album thứ 4 cũng được thực hiện theo những điều khoản mới được sửa đổi.
17/2/2009 Cha mẹ của JunSu mở 1 cửa hàng mỹ phẩm
22/2/2009 Tại bữa tiệc hậu concert vào tháng 2, CEO (ông Kim.Y.M) nói chuyện với JYJ – nếu có bất kỳ khó khăn nào với việc đầu tư hãy cho ông ấy biết, ông ấy sẽ giúp trong khả năng của mình.
14/3/2009 Mẹ  của YuChun mở cửa hàng mỹ phẩm
4/4/2009 Tại bữa tiệc hậu concert ở Trung Quốc, phát biểu trước các nhân viên và đồng nghiệp: “SMEnt là 1 công ty tuyệt vời, chúng tôi luôn biết ơn, và sẽ tiếp tục làm hết sức mình”
9/4/2009 Tên cửa hàng của cha mẹ JunSu và YuChun đổi tên (bỏ chữ “Xia” và “Mick” ra khỏi tên cũ)
1/5/2009 SMEnt nhận được thắc mắc từ AVEX về việc phương hại đến hình ảnh của TVXQ do công ty mỹ phẩm gây ra. SM hỏi bản chất của việc đầu tư. JYJ cho biết nhận được 5% tiền hoa hồng từ doanh số bán mỹ phẩm. Sau khi điều tra ra thấy đó không phải là đầu tư  đơn giản, yêu cầu JYJ ngừng việc kinh doanh mỹ phẩm. 
9/5/2009 Chị của JeJung mở cửa hàng mỹ phẩm
29/5/2009 Xuất hiên tin tức về việc công ty Trung Quốc chuẩn bị marketing thông qua TVXQ
6/6/2009 SMEnt, phụ huynh của 5 thành viên gặp nhau. Cha của JunSu đề nghị được xem hợp đồng giữa AVEX và SMEnt, sau đó CEO (ông Kim.Y.M) đề nghị được xem hợp đồng của JYJ với công ty mỹ phẩm. Cha của JunSu nói không có hợp đồng nào với công ty mỹ phẩm. CEO trả lời rằng nếu ông ta thấy hợp đồng với công ty mỹ phẩm, ông ấy mới đưa hợp đồng của SMEnt với AVEX ra. Không bên nào chịu đưa ra hợp đồng của bên mình.
23/6/2009 Cựu admin của trang DNBN nghe thấy những tin đồn về việc nhóm tan rã, đã cố gắng liên lạc với các vị phụ huynh.
24/6/2009 JYJ gửi tài liệu nói về việc rời nhóm đến SMEnt thông qua các luật sư của họ
25/6/2009 Các vị phụ huynh của JYJ gặp gỡ các fan (“cuộc gặp 6.25” nổi tiếng) Buổi ghi hình bìa album concert SMTown bị hủy bỏ
26/6/2009 Tin tức về việc TVXQ tan rã/ TVXQ không tan rã xuất hiện 1 fan (lấy tên là Forever) viết bài post kêu gọi các fan không nên khuyến khích việc tan rã.
27/6/2009 Cựu admin trang DNBN gặp cha của JunSu
28/6/2009 Cựu admin trang DNBN gặp cha của YunHo
29/6/2009 Cựu admin trang DNBN đề nghị gặp mặt mẹ của YuChun, bà ấy từ chối “Tôi tin tưởng YuChun và sẽ làm theo lời nó, tôi không có gì để nói”
30/6/2009 Cựu admin gặp chị của JeJung, sau đó là phụ huynh của Changmin.
1/7/2009 Cựu admin trang DNBN đề nghị gặp SMEnt, người phụ trách nói không có thời gian.
2/7/2009 Tin tức về những kế hoạch hoạt động cá nhân của JunSu và JeJung.
16/7/2009 Tin tức về việc TVXQ xuất hiện tại concert SMTown vào ngày 16/8
23/7/2009 Cựu admin trang DNBN gặp nhân viên SM phụ trách TVXQ
24/7/2009 Tin tức về việc tuyển diễn viên cho bộ phim truyền hình Hàn Quốc của YunHo
28/7/2009 Tin tức về việc tuyển diễn viên cho phim truyền hình Hàn Quốc của ChangMin. Tin tức về các hoạt động phim ảnh của YunHo/ ChangMin/ JeJung 1 số fan phát tán các tin đồn về YunHo và ChangMin và gọi họ là những kẻ phản bội vì cả 2 đang ở lại SMEnt.
31/7/2009 Tin tức về việc YunHo làm người mẫu cho nhãn hiệu Evisu JYJ nộp đơn xin tạm ngưng hợp đồng với SMEnt tới tòa án Tin tức về việc JYJ đối đầu với SMEnt. Tin tức về “các vấn đề, hợp đồng bất công” của luật sư JYJ

English translated by noxd@2paradise.us
Vietnamese translated by truetvxqvn
Click here for the English version and here for the original version
Keep all the contents and credits intact when taking out

August 20, 2011 / truetvxqvn

Câu chuyện về TVXQ (Vietnamese Ver.)

 

 

Translated by: rumy @ http://continuetvxq.com

Written & edited by: Maximum @ Daum Telzone TVXQ Gallery

Shared by truetvxqvn

July 29, 2011 / truetvxqvn

Nhật ký thức tỉnh (update full version)

“Gak-sung” là một từ  được sử dụng rất phổ biến bởi các fan TVXQ tại Hàn.

Theo từ điển, nó có nghĩa là “thức tỉnh”.

Khi một fan Hàn nói rằng “Tôi là 1 fan Gak-sung” hoặc “Tôi cuối cùng cũng đã Gak-sung”, thì có nghĩa là giờ họ đã hiểu rằng vụ kiện giữa JYJ và SM không phải là một cuộc chiến đấu chống lại “chế độ nô lệ” hay tội ác xấu xa nào cả.

Đó đơn giản chỉ là một vụ kiện dân sự giữa hai bên, và bên nào cũng có những vấn đề cần giải quyết.

Các fan Gak-sung rất tức giận bởi những hành động ngu ngốc và trẻ con của JYJ.

Nhưng tôi cũng muốn chỉ ra rằng, Gak-sung fan không tương đương với antifan của JYJ.

Họ không bỗng dưng mà chỉ trích JYJ một cách vô cớ.

Đúng hơn nên nói là Gak-sung fan đã chán ngán và mệt mỏi với JYJ.

Written by noxdusk@naver

Translated by truetvxqvn

Check out the orginal English version here and Korean version here

Vietnamese translated by truetvxqvn

Keep all the contents and credits intact when taking out

July 28, 2011 / truetvxqvn

Tại sao vụ kiện lại kéo dài đến vậy?

Có thể thấy rằng vụ kiện đã bắt đầu từ rất lâu và chưa có dấu hiệu gì của việc kết thúc. SM liên tục bị fan JYJ lôi ra bash vì đã làm trì hoãn quá trình xét xử.

Vụ kiện của Hankyung bắt đầu sau JYJ nhưng việc xét xử đã kết thúc từ lâu, và có lẽ rất nhiều người sẽ tự hỏi rằng tại sao vụ kiện của JYJ lại kéo dài đến vậy, bài viết này sẽ giải thích lý do cho vấn đề đó.

Sau lệnh tạm dừng hiệu lực hợp đồng (Temporary Contract Injunction) của toà án được đưa ra vào tháng 10 năm 2009, luật sư của JYJ đã có một bài phỏng vấn nói rằng vụ kiện chính sẽ được tiến hành trong vòng 2 tuần sau đó. Tuy nhiên họ không hề thực hiện điều đó như tuyên bố.

Trước hết, cần phải giải thích lệnh cấm tạm thời (Injunction) là gì. Đây là một phương thức xử án dùng cho những phán quyết về những vấn đề khẩn cấp. Ví dụ, nếu một người xuất bản một cuốn sách có chứa những nội dung làm tổn hại đến thanh danh bạn, sẽ quá muộn nếu bạn chọn con đường xử án thông thường, vì kể cả khi bạn thắng kiện thì cuốn sách cũng đã được xuất bản, thanh danh bạn cũng đã bị tổn hại rồi. Vì thế bạn sẽ gửi đơn yêu cầu cấm tạm thời nhằm tạm dừng việc xuất bản sách cho đến khi vụ kiện chính kết thúc. Lệnh cấm tạm thời thường được tiến hành cùng lúc với vụ kiện chính. Luật sư của JYJ chỉ dùng nó để nhận được phán quyết cho phép JYJ hoạt động mà không có sự can thiệp của SM. Đây thật sự là một chiêu bài hết sức khôn khéo vào thời điểm đó.

Trong 1 cuộc phỏng vấn, luật sư của JYJ, Lim Sang Hyuk đã nói “Chúng tôi đã đạt được điều mình cần với lệnh cấm tạm thời này. Chúng tôi đã được phép hoạt động nghệ thuật một cách tự do bằng cách làm cho bản hợp đồng vô hiệu lực.” Điều đó cho thấy rằng JYJ không cần phải tiến hành vụ kiện chính, và đúng là họ đã không làm thế . Nó cũng thể hiện rằng họ không hề quan tâm đến kết quả của vụ kiện, miễn là họ không còn bị ràng buộc bởi hợp đồng.

http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=kmi&arcid=0002115777&cp=nv

Hãy nhớ rằng sau lệnh cấm tạm thời. JYJ kí một hợp đồng độc quyền với Avex và liên tục có hoạt động tại Nhật Bản, bao gồm Tokyo Dome Concert và các hoạt động khác. Vào thời điểm đó, fan của JYJ hoàn toàn không có vấn đề gì với việc hoãn vụ kiện chính, đơn giản là do idol của họ vẫn đang làm ăn được.

Vậy thì thử đoán xem ai đã đâm đơn kiện vụ kiện chính trước? Đó chính là SM chứ không phải là JYJ.

SM đã cố gắng để kêu gọi JYJ về và tiếp tục các hoạt động dưới tên TVXQ (theo lời khai tại toà, sẽ được nói đến trong những bài post tới), nhưng 3 người không muốn quay lại. Và cuối cùng, chính SM mới là bên đâm đơn kiện yêu cầu công nhận tính hợp lệ của bản hợp đồng vào tháng 4 năm 2010. Đồng thời SM cũng đệ đơn kháng nghị lệnh cấm tạm thời. Chỉ đến khi đó, vào tháng 6 năm 2010, hai tháng sau vụ kiện của SM, 8 tháng sau lệnh cấm tạm thời được đưa ra, và gần 11 tháng sau khi đệ đơn đề nghị lệnh cấm tạm thời, JYJ cuối cùng mới kiện ngược lại SM nhằm huỷ bỏ bản hợp đồng độc quyền.

JYJ hoãn vụ kiện chính suốt 11 tháng, và đến giờ, cùng với fan của mình, họ lại tỏ ra sốt ruột muốn nhận được phán quyết của toà án càng sớm càng tốt. Tại sao lại có sự thay đổi này? Câu trả lời là Avex. Avex tạm ngừng hoạt động của JYJ tại Nhật Bản vào tháng 9 năm 2010, và vì thế họ không thể hoạt động tại Nhật nữa.

Không còn thị trường Nhật Bản, họ bỗng nhiên cần đến thị trường Hàn Quốc. Và bởi vì, thực tế là họ vẫn thuộc SM, và có những nghi ngờ trong ngành giải trí Hàn Quốc rằng họ đã kí một bản hợp đồng “kép” với C-Jes, dẫn tới việc hoạt động của họ bị phong toả tại Hàn, nên họ rất muốn có được phán quyết của toà. Luật sư của JYJ cứ phiên xử nào cũng đề nghị toà phán quyết ngay lập tực về tính hiệu lực của hợp đồng, cũng chính vì lí do đó.

Và vì thế, ai muốn kêu ca than phiền về việc vụ kiện bị trì hoãn, làm ơn đi hỏi JYJ và luật sư của họ. Nhân chứng của SM sẽ ra làm chứng trong những phiên xử tới. Vụ kiện vẫn sẽ còn kéo dài, và có 1 điều rõ ràng là nó vốn đã có thể kết thúc nếu như JYJ đệ đơn cho vụ kiện chính và cho lệnh cấm tạm thời cùng một lúc, như đáng nhẽ ra họ phải làm.

Vietnames translation by truetvxqvn

Original article here by Precious@truetvxq.blogspot.com

July 27, 2011 / truetvxqvn

Hợp đồng giữa SM &TVXQ – Bịa đặt và sự thật (Phần II)

Cho đến cuối năm 2008, hợp đồng của TVXQ ghi rằng nếu album bán ít hơn 500.000 bản thì các thành viên sẽ không được hưởng bất cứ lợi nhuận nào. Dù cho họ đã đạt thành công trên khắp Châu Á vào thời điểm ra album, không có album nào đạt mốc 500.000 bản. Vì thế, đến trước tháng 7 năm 2008, TVXQ không nhận được gì từ lượng bán album từ năm 2004 đến năm 2008.

Đúng như vậy. Vấn đề này đã được giải thích ở bài post trước. 1 nghệ sĩ bán được hàng triệu bản mới có thể thu được tiền từ lượng bán album. Và cho đến trước năm 2008, lượng bán của họ không đủ cao. Purple Line single bán chưa được đến 50k, và T bán đc khoảng 160K tại Nhật. Không có nhiều lợi nhuận thu được từ những con số đó, và phần lớn single/album bán ra lỗ nhiều hơn lãi.

Vào 1/7/2008, hợp đồng của TVXQ được chỉnh sửa để mỗi thành viên có thể nhận 1% lợi nhuận từ mỗi album bán được hơn 200k bản. Những album bán dưới mức đó giúp họ nhận được từ 0-0.6%. Bất chấp việc sửa đổi này, SM vẫn không chấp hành và không chia bất cứ khoản lợi nhuận nào cho các thành viên.

Không chính xác. Đây là một ví dụ rõ ràng cho việc bóp méo thông tin để làm cho bản hợp đồng có vẻ bất lợi cho TVXQ. Trước hết, bản hợp đồng được chỉnh sửa vào tháng 2 năm 2009 với tỉ lệ ăn chia mới, chứ không phải vào 1/7/2008. Bản hợp đồng chỉ ra rằng tỉ lệ ăn chia mới này được quyết vào lần chỉnh sửa thứ 5, và quyết định của toà án cho thấy lần chỉnh sửa thứ 5 và cũng là lần cuối cùng được thực hiện vào tháng 2 năm 2009. Vậy tại sao bài báo trên lại viết là tháng 7 năm 2008? Bản hợp đồng chỉ rõ rằng tỉ lệ chia mới có hiệu lực ngược quá khứ (tức là dù được lập ra trong hiện tại nhưng vẫn có hiệu lực đối với thời điểm trong quá khứ). Tại sao ngày tỉ lệ mới có hiệu lực này lại được ấn định vào 1/7/2008? Đó là để tỉ lệ mới có thể áp dụng cho album Mirotic, và album này đã bán được 500k. Dù là do TVXQ đã yêu cầu, hay SM tự nguyện quyết định để áp dụng tỉ lệ có lợi hơn cho TVXQ, hoặc do cả hai, thì có thể thấy rằng, SM không hề tham lam, và sẵn sàng để thay đổi.

Bài báo cũng viết rằng mỗi thành viên nhận được 1% LỢI NHUẬN, điều này hoàn toàn là DỐI TRÁ. Họ nhận được 1% từ DOANH THU. Và lợi nhuận và doanh thu thì khác nhau một trời một vực.

Bài báo cũng không giải thích được tại sao lợi nhuận chia theo tỉ lệ mới không được trả cho các thành viên. Theo lời khai tại toà, Sm yêu cầu JYJ đến văn phòng để kiểm tra tài liệu và hoá đơn cũng như xác nhận thanh toán cho các hoạt động năm 2009. Tôi không nghĩ rằng có thể chỉ trích SM vì yêu cầu này, bởi lẽ JYJ kiện công ty về việc phân chia lợi nhuận. Nhưng vấn đề là JYJ vẫn chưa đến đó, luật sư của JYJ nói rằng bởi vì họ không muốn gánh thêm phí thuê kế toán (?) (điều này cũng từ lời khai tại toà). Đó chính là lý do JYJ vẫn chưa được trả thù lao cho các hoạt động năm 2009. Do tỉ lệ mới được sửa đổi vào năm 2009 có hiệu lực ngược lại thời kì Mirotic, có thể dễ dàng thầy rằng số tiền thu được từ album này cũng chưa được tính vào.

Nói tóm lại, TVXQ không nhận được % nào từ doanh thu của lượng album và singles bán ra cho đến trước năm 2008. Và vì thế SM đã giữ hơn 95% lợi nhuận từ album kể từ khi ra mắt của TVXQ.

Lại một lời nói dối khác. SM không giữ hơn 95%, bởi lẽ tỉ lệ này là từ DOANH THU, và SM vẫn còn phải trừ đi các chi phí liên quan như sản xuất, quảng bá, phát hành, và chúng không hề ít ỏi.

Chính vì có quá nhiều những bài báo như thế này mà SM liên tục bị nói xấu và bôi nhọ bởi những fan không được tiếp cận với các thông tin chính xác. Tại sao lại có nhiều ý kiến tiêu cực về SM như thế trôi nổi trên mạng? Những bài báo đó đều giống như được cố ý viết ra để tạo ấn tượng rằng đó là một bản hợp đồng tồi tệ.

 

 

 

 

 

Vietnamese translation by truetvxqvn

Original article here by Precious@truetvxq.blogspot.com

July 27, 2011 / truetvxqvn

Hợp đồng giữa SM &TVXQ – Bịa đặt và sự thật (Phần I)

Có rất nhiều thông tin sai lệch hoặc bị bóp méo đi liên quan đến bản hợp đồng xuất hiện trên các trang web. Tôi đã xem một số trang để thu thập thông tin, và phát hiện ra là phần lớn các blog và fansite đều là những bản dịch từ các fan site bias JYJ. Một số ví dụ:

I. TVXQ không nhận được một đồng nào từ lượng bán album cho đến trước tháng 7 năm 2008, và sau thời điểm này thì chỉ nhận được một số tiền không đáng kể.

Thông tin này là đúng, nhưng nó không chỉ rõ TẠI SAO họ không nhận được tiền từ việc bán album. Sự thật là, chỉ khi bán được nhiều hơn 400 nghìn CD, một người nghệ sĩ mới có thể có lãi. Trang web sau đây sẽ giải thích về điều này:

http://entertainment.howstuffworks.com/music-royalties6.htm

Tóm tắt: Chi phí cho một chiếc CD bán ra bao gồm: chi phí cho bao bì (vỏ đĩa), chi phí thu âm, chi phí quảng bá, chi phí lưu diễn, chi phí làm MV. Như vậy đối với một nghệ sĩ bán đc 1 triệu CD, mỗi CD giá 15 USD, cuối cùng anh ta thu được 212.500 USD. Để có lãi, tức là để cho doanh thu lớn hơn chi phí đã bỏ ra, nghệ sĩ đó phải bán đc ít nhất 400.000 bản.

Cho tới lần thứ năm và cũng là lần cuối cùng thay đổi hợp đồng vào ngày 1/7 năm 2008, trong hợp đồng đã nói rõ rằng một album hay single nào không bán quá được số lượng 500.000, SM sẽ thu 100% lợi nhuận, và các thành viên sẽ không thu được gì cả. Từ ngày TVXQ ra mắt vào cuối năm 2003 và cho tới lúc TVXQ cho ra đời album thứ tư của họ tại Hàn Quốc “Mirotic” vào tháng 9 năm 2008 thì không album Hàn Quốc nào bán vượt quá con số 500.000 bản. Chính vì vậy, cho tới tháng 7 năm 2008 thì TVXQ nhận được 0 đồng từ việc bán album.

Thông tin về bản hợp đồng này cũng đúng. Nhưng nếu 100% lợi nhuận đó của SM mà bằng 0 thì có khác gì so với TVXQ?

Vào 1/7 năm 2008, SM đã sửa đổi hợp đồng, thep đó mỗi thành viên được hưởng 1% trong số tiền bán mỗi album khi album bán được hơn 200.000 bản. Với mỗi album bán được số lượng ít hơn, các thành viên nhận được 0.6% tới 0%. SM đã không thực sự tôn trọng điều khoản quá đáng này của hợp đồng, vì họ đã không hề trả cho TVXQ dù chỉ một xu từ tháng 2 năm 2009.

Đúng là JYJ đã không được trả bất cứ đống nào cho những hoạt động của họ vào năm 2009, thể nhưng, một lần nữa, nó không thể hiện TẠI SAO họ lại không được trả. Tôi sẽ nói một cách chi tiết hơn vào những bài viết sau, nhưng tóm tắt lại thì SM đã đề nghị JYJ tới để nhận tiền, thế nhưng JYJ đã không nghe theo. Vậy nên không thể đổ lỗi cho SM vì việc đó (theo lời khai của hai bên trước tòa). SM đã chuẩn bị tiền để trả thì chẳng phải JYJ nên đến mà lấy sao?

Nói tóm lại, SM đã giữ 100% tiền bán album và single mà TVXQ đã thực hiện cho tới trước tháng 7 năm 2008 và giữ 95% hoặc hơn thế sau đấy.

Đây là một kết luận hết sức nhầm lẫn, khi một CD được bán với giá 10 đô, và nếu TVXQ được trả 5%, tức là 50 cent, liệu SME có thu được  $9.50? Không hề. Ai đã trả cho việc sản xuất và bán CD? Tiền cho hoạt động quảng bá? Music video? Sự thật là, phần 95% còn lại hầu hết là để trả cho rất nhiêu loại phí. Hãy thử xem link dưới đây và xem một nghệ sĩ ở Mỹ đã bán được hàng triệu CD kiếm được bao nhiêu. Đoán thử xem? Một nghệ sĩ bán được một triệu bản nhưng cuối cùng chỉ kiếm được chưa tới 1% số tiền bán đĩa: http://entertainment.howstuffworks.com/music-royalties6.htm

II. TVXQ đã không nhận được đồng nào cho việc bán DVD concert và album ghi lại những bài hát trong những concert đó.

Theo hợp đồng, các thành viên đã không hề nhận được % lợi nhận nào từ việc bán đĩa DVD concert và “live” album.

Đúng là như vậy. Khi bạn kí một bản hợp đồng, bạn sẽ được cái này và mất cái kia. Đây là một trong những điều bạn “mất”.

III. TVXQ đã không nhận được đồng nào từ sự xuất hiện của họ trên truyền hình.

Theo hợp đồng, các thành viên không hề nhận được gì cả từ lợi nhuận thu được từ sự xuất hiện của họ trên truyền hình nếu như việc xuất hiện này chỉ là tạm thời. Có thể thấy rằng mọi chương trình mà TVXQ xuất hiện đều coi các thành viên là “khách mời” thế nên sự tham dự đó chỉ là tạm thời. SM đã giữ tất cả mọi lợi nhuận mà TVXQ tạo ra từ các chương trình đó.

Một lần nữa, trừ khi bạn biết họ được trả bao nhiêu để làm khách mời, bạn không thể nói đó là đúng hay sai. Tôi được biết rằng sự xuất hiện trong một chương trình ca nhạc hàng tuần là khoảng 260 USD (nguồn từ một bài báo). Nhưng liệu SME có giữ toàn bộ số tiền 260 USD đó? Chẳng phải số tiền đó chính là chi phí hoạt động để xuất hiện trên TV đó sao? Tôi tin chắc rằng các show truyền hình khác còn trả cao hơn thế, nhưng không đảm bảo là phí khách mời được trả nhiều lắm. Phần lớn việc xuất hiện trên TV là cho mục đích quảng bá, và thường không được trả nhiều tiền. Đó là lí do tại sao khi hai bên kí hợp đồng, họ đồng thuận rằng sẽ dùng lợi nhuận đó cho chi phí quảng bá.

IV. Đối với tất cả các nguồn doanh thu có thể có được, SM trừ đi từ tổng chi phí, bao gồm tiền lương của các nhân viên khác, chi phí chuẩn bị sân khấu, tiền thuê nhà, chi phí đi lại, chi phí thức ăn, và như vậy, sau đó TVXQ chỉ nhận được một phần nhỏ của số tiền còn lại.

Đúng vậy, SME đã trừ đi phần chi phí đó từ tổng doanh thu, rồi trả cho TVXQ một phần của lợi nhuận ròng. Hãy chờ cho tới lúc bạn phát hiện ra phần đó là bao nhiêu.

Với tất cả những nguồn thu nhập có thể có, hợp đồng đã chỉ ra rằng TVXQ có quyển thay đổi phần trăm của “net income” (thu nhập ròng/thực thu). Hợp đồng định nghĩa “thu nhập ròng” là số tiền còn lại sau khi trừ đi “operating costs” (chi phí sản xuất/chi phí hoạt động). “Operating costs” được định nghĩa là bao gồm các khoản chi mà công ty thông thường vẫn được coi như phải chi trả, bao gồm nhưng không bắt buộc 1) lương cho staff (quản lý, cordi, người trang điểm, đội nhảy, v…v…), 2) chi phí cho sân khấu biểu diễn, 3) chi phí sinh hoạt, bao gồm cả tiền thuê nhà, tiền điện nước, 4) chi phí đi lại, bao gồm cả tiền vé máy bay, 5) tiền ăn, v…v…

Thông tin này đã hoàn toàn bị bóp méo. Ở trên đã khẳng định ở trên rằng công ty bình thường vẫn phải trả tất cả mọi chi phí đó, liệu có thật không? Hãy cho tôi làm việc với ông giám đốc nào sẽ trả tiền điện, nước và sinh hoạt phí cho tôi. Với tôi, nó giống chư chi phí dành cho hoạt động hơn. Và theo cách thức đó, bạn sẽ khấu trừ đi chi phí, SME và TVXQ sẽ chia sẻ lợi nhuận. Thông tin trên cũng chưa hề đề cập tới việc họ đã chia sẻ lợi nhuận thế nào.

Theo hợp đồng. cách chia lợi nhuận được tính toán như sau

SME:TVXQ = 40:60 (hoạt động ở Hàn)
SME:TVXQ = 30:70 (hoạt động nước ngoài)

Bỗng nhiên những con số này trông thật khả quan, phải không? Phần trăm lợi nhuận của TVXQ giờ là 60% và 70%!!! SME nhận 40% và 30%, và chúng ta đều biết hầu hết hoạt động của TVXQ là ở Nhật, thế nên thật ra bản hợp đồng này là khá có lợi.

Cho dù sau khi tất cả “operating costs” (chi phí cho hoạt động) đã bị khấu trừ từ thực thu, các thành viên vẫn chỉ nhận được một số phần trăm nhỏ từ phần còn lại trong khi SM đã giữ phần còn lại.

Số phần trăm nhỏ sao? Như tôi đã nói ở phần trước, 60% tới 70%, SM giữ phần còn lại là 30%-40%.

Vậy là như tôi đã liệt kê ở trên, không phải mọi thứ đều dễ dàng có thể đánh giá chỉ bằng bề ngoài. Bạn cần hiểu được ngành công nghiệp biểu diễn này, và bạn cần đọc từng dòng của hợp đồng để hiểu điều gì đang diễn ra.

Những bài báo từ các trang web đó chỉ đơn giản là đưa ra những điều khoản của hợp đồng mà TRÔNG có vẻ bất lợi, và khi bạn phân tích chúng, chúng không hề bất lợi. Vì vậy, để biết được một hợp đồng là tốt hay xấu, bạn phải đọc một các ĐẦY ĐỦ!!!

Vietnamese translation by truetvxqvn

Original article here by Precious@truetvxq.blogspot.com